藏海花小说网

字:
关灯 护眼
藏海花小说网 > 资治通鉴 > 晋纪·晋纪三十 段译2

晋纪·晋纪三十 段译2

  [9]六月,癸丑(初五),后燕太原元王慕容楷去世。
  [10]西秦王乾归迁于西城。
  [10]西秦王乞伏乾归把自己的都城迁到苑川西城。
  [11]秋,七月,三河王光帅众十万伐西秦,西秦左辅密贵周、左卫将军莫者羝。劝西秦王乾归称藩于光,以子敕勃为质。光引兵还,乾归悔之,杀周及羝。
  [11]秋季,七月,后凉三河王吕光统领十万大军讨伐西秦。西秦左辅密贵周、左卫将军莫者羝劝西秦王乞伏乾归向吕光称藩,并且把儿子乞伏敕勃送去作人质。吕光带着部队回去了。乞伏乾归对此事深深懊悔,杀了密贵周和莫者羝。
  [12]魏张衮闻燕军将至,言于魏王曰:“燕狃于滑台、长子之捷,竭国之资力以来,有轻我之心,宜羸形以骄之,乃可克也。”从之,悉徙部落畜产,西渡河千余里以避之。燕军至五原,降魏别部三万余家,收田百余万斛,置黑城,进军临河,造船为济具。遣右司马许谦乞师于秦。
  [12]北魏长史张衮听说后燕的大军即将到来,向魏王拓跋献计说:“后燕国被滑台、长子两次战役的胜利冲昏了头脑,这次动员全国的人力物力来进攻我们,是有轻视我们的意思,我们应该表现我们的疲惫孱弱,以使他们更加骄纵,我们便可以攻克他们了。”拓跋听从了他的计策,命令把所有的部落的牲畜资产全部迁到黄河以西一千多里以外的地方去躲避。后燕军队来到五原,收降了北魏其他部落的居民三万多户,收割杂粮一百多万斛,在那里设置了黑城,然后把大军开进到黄河边,打造船只,准备渡河用具。拓跋派遣右司马许谦去向后秦请求援助。
  [13]秃发乌孤击乙弗、折掘等诸部,皆破降之,筑廉川堡而都之。广武赵振,少好奇略,闻乌孤在廉川,弃家从之。乌孤喜曰:“吾得赵生,大事济矣!”拜左司马。三河王光封乌孤为广武郡公。
  [13]秃发乌孤攻击乙弗、折掘等部落,把他们全部攻破并且收降,修筑了廉川堡作为这个地方的中心据点。广武人赵振,小的时候就喜欢奇谋异计。听说秃发乌孤在廉川,他便抛家舍业,前去做秃发乌孤的慕僚。秃发乌孤为此喜不自禁地说:“我得到了这位赵先生,大事就算成功了!”于是加封赵振为左司马。三河王吕光封秃发乌孤为广武郡公。
  [14]有长星见自须女,至于哭星。帝心恶之,于华林园举酒祝之曰:“长星,劝汝一杯酒;自古何有万岁天子邪!”
  [14]有长尾彗星从须女星座出现,划到主哭泣、死丧的虚、危宿下。晋孝武帝心里很讨厌它,便在华林园捧着酒杯祈祷上天说:“彗星,我劝你喝了这杯酒吧!自古以来,哪有活到一万岁的天子呀?”
  [15]八月,魏王治兵河南;九月,进军临河。燕太子宝列兵将济,暴风起,漂其船数十艘泊南岸。魏获其甲士三百余人,皆释而遣之。
  [15]八月,魏王拓跋在黄河南岸整顿自己的队伍。九月,把部队开到黄河边。后燕太子慕容宝把自己的部队排开正要渡河与北魏接战,突然狂风大作,
  把他们的几十艘战船刮到黄河南岸泊下,船上的三百多全副武装的士兵,全都
  被北魏军队俘虏,北魏把他们全都释放遣送回去。
  宝之发中山也,燕主垂已有疾,既至五原,使人邀中山之路,伺其使者,尽执之。宝等数月不闻垂起居,使所执使者临河告之曰:“若父已死,何不早归!”宝等忧恐,士卒骇动。
  慕容宝从中山出发的时候,慕容垂已经患有疾病。等到了五原之后,拓跋派人守候在从中山来的那条路上,等待后燕的送信人路过,把他们一个个全部抓住。慕容宝等几个月都没有得到慕容垂的生活起居情况,拓跋却把俘虏的后燕国信差带到河边,命令他隔河告诉慕容宝说:“你的父亲已经死了,你为什么还不早点回去?”慕容宝等人忧虑恐惧,士兵也惊骇不安。
  使陈留公虔将五万骑屯河东,东平公仪将十万骑屯河北,略阳公遵将七万骑塞燕军之南。遵,寿鸠之子也。秦主兴遣杨佛嵩将兵救魏。
  拓跋派陈留公拓跋虔带领五万名骑兵驻扎在黄河东岸,派东平公拓跋仪带领十万骑兵屯据在黄河北岸,又派略阳公拓跋遵带领七万骑兵堵塞在后燕国军队的南边。拓跋遵是拓跋寿鸠的儿子。这时候,后秦国主姚兴也派遣杨佛嵩带兵前来营救北魏军。
  燕术士靳安言于太子宝曰:“天时不利,燕必大败,速去可免。”宝不听。安退,告人曰:“吾辈皆当弃尸草野,不得归矣!”
  后燕有一个占卜算卦的术士,叫靳安。他对后燕太子慕容宝说:“现在天时对我们很不利,我们一定要大败,如果赶快撤退,可以免去这场大难。”慕容宝拒不听从。靳安退出去后,告诉别人说:“我们都得把自己的尸首抛弃在这荒凉的原野之上,回不去了!”
  燕、魏相持积旬,赵王麟将慕舆嵩等以垂为实死,谋作乱,奉麟为主,事泄,嵩等皆死,宝、麟等内自疑。冬,十月,辛未,烧船夜遁。时河冰未结,宝以魏兵必不能渡,不设斥候。十一月,己卯,暴风,冰合,魏王引兵济河,留辎重,选精锐二万余骑急追之。
  后燕与北魏两国互相对阵,僵持了二十多天,后燕赵王慕容麟的部将慕舆嵩等人认为慕容垂是真的死了,因此图谋进行叛乱,拥奉慕容麟为后燕国主。这事泄漏了消息,慕舆嵩等人都被处死,慕容宝与慕容麟之间产生了嫌隙怀疑。冬季,十月,辛未(二十五日),后燕军自己焚烧战船,趁着黑夜的掩护撤退回国。这时黄河上的冰还没有冻住,慕容宝以为北魏的部队一定不能渡过黄河来追击他们,没有派出侦察部队。十一月,己卯(初三),突然狂风大作,黄河上的冰很快封死,魏王拓跋带兵过河,留下军用物资,挑选了二万多骑兵精锐部队,火速追赶后燕部队。
  燕军至参合陂,有大风,黑气如堤,自军后来,临覆军上。沙门支昙猛言于宝曰:“风气暴迅,魏兵将至之候,宜遣兵御之。”宝以去魏军已远,笑而不应。昙猛固请不已,麟怒曰:“以殿下神武,师徒之盛,足以横行沙漠,索虏何敢远来!而昙猛妄言惊众,当斩以徇!”昙猛泣曰:“苻氏以百万之师,败于淮南,正由恃众轻敌,不信天道故也!”司徒德劝宝从昙猛言,宝乃遣麟帅骑三万居军后以备非常。麟以昙猛为妄,纵骑游猎,不肯设备。宝遣骑还魏兵,骑行十余里,即解鞍寝。
  后燕部队走到参合陂,大风突起,一片黑气如同一道堤岸,从后燕军的后面压了上来,将后燕军全部覆盖。佛教高僧支昙猛对慕容宝说:“风云突变,这是北魏部队就要追到的征兆,应该派兵准备抵御他们。”慕容宝以为现在离开北魏军已经很远,只是一笑置之。支昙猛坚持请求不停,慕容麟大怒说:“以我们殿下的神勇英明,加之军队力量的强大,那在沙漠上横行,梳发拖辫的素虏怎么敢跑这么远来追击我们!支昙猛胡说八道,扰乱军心,理应斩首示众!”支昙猛却哭着说:“苻家拥有百万雄师,但却在淮南遭到惨败,正是因为他们仗恃自己人多势众,轻视敌人,不相信天意的缘故啊!”司徒慕容德劝慕容宝听信支昙猛的话,慕容宝才派慕容麟率领三万骑兵走在大军的最后,以防备非常事件的发生。慕容麟认为支昙猛的话是瞎说,成天放纵骑兵到处游猎,不肯设置哨卫防备。慕容宝派骑兵向西打探北魏军队的动静,这些骑兵也是只走出十几里地,便人卸甲、马解鞍地倒头睡觉去了。
  魏军晨夜兼行,乙酉、暮,至参合陂西。燕军在陂东,营于蟠羊山南水上。魏王夜部分诸将,掩覆燕军,士卒衔枚束马口潜进。丙戌,日出,魏军登山,下临燕营;燕军将东引,顾见之,士卒大惊扰乱。纵兵击之,燕兵走赴水,人马相腾蹑,压溺死者以万数。略阳公遵以兵邀其前,燕兵四五万人,一时放仗敛手就禽,其遗迸去者不过数千人,太子宝等皆单骑仅免。杀燕右仆射陈留悼王绍,生禽鲁阳王倭奴、桂林王道成、济阴公尹国等文武将吏数千人,兵甲粮货以钜万计。道成,垂之弟子也。
  北魏的军队不分昼夜兼程前进,乙酉(初九),黄昏,追到了参合陂西边。这时,后燕军在陂东,扎营在蟠羊山南面的河旁。魏主拓跋连夜部署各个将领,偷袭后燕,让士卒们含着枚,扎紧马口,暗中接近后燕军。丙戌(初十),太阳一出来,北魏军已经登上了山头,下面对着后燕军大营。后燕军队向东进发时,回头发现北魏骑兵,后燕军惊慌失措,混乱不堪。拓跋趁势驱兵攻击,后燕军奔跑落水,人撞马踩,轧死淹死者数以万计。略阳公拓跋遵的部队横阻在逃亡后燕军的前边,四五万后燕兵,马上统统放下武器束手就擒,逃出去的也不过几千人。太子慕容宝等人都是单人匹马逃出,得以幸免。北魏军队杀死了后燕右仆射陈留悼王慕容绍,活捉了鲁阳王慕容倭奴、桂林王慕容道成、济阴公慕容尹国等文武官员几千人,至于缴获的兵刃、衣甲、粮草、辎重等更是以万万计算。慕容道成是慕容垂的侄儿。
  魏王择燕臣之有才用者代郡太守广川贾闰、闰从弟骠骑长史昌黎太守彝、太史郎晁崇等留之,其余欲悉给衣粮遣还,以招怀中州之人。中部大人王建曰:“燕众强盛,今倾国而来,我幸而大捷,不如悉杀之,则其国空虚,取之为易。且获寇而纵之,无乃不可乎!”乃尽坑之,十二月,还云中之盛乐。
  魏王拓跋选择后燕被俘的大臣中有才可用的人,如代郡太守广川人贾闰、贾闰的堂弟骠骑长史昌黎太守贾彝、太史郎晁崇等留了下来,其余的打算全部都发给衣服粮食,放他们回家,希望用这样的恩德来博得中州百姓的好感。中部大人王建说:“后燕国势强大,人口众多,这次动员全国力量来进攻,我们侥幸获得这么大的胜利,不如把这些人全部杀掉,后燕的内部就是一片空虚,以后再攻打他们也就容易多了。况且抓获了强盗而又把他们放掉,不是很有合情理吗?”于是,北魏把所俘的后燕将士全部活埋了。十二月,拓跋返回不了云中的盛乐城。
  燕太子宝耻于参合之败,请更击魏。司徒德言于燕主垂曰:“虏以参合之捷,有轻太子之心,宜及陛下神略以服之,不然,将为后患。”垂乃以清河公会录留台事,领幽州刺史,代高阳王隆镇龙城;以阳城王兰汗为北中郎将,代长乐公盛镇蓟;命隆、盛悉引其精兵还中山,期以明年大击魏。
  后燕太子慕容宝以为自己在参合陂那次大败是奇耻大辱,请求再次进攻北魏。司街慕容德也向后燕国主慕容垂进言道:“魏虏因为参合陂的那场胜利,一定会产生轻视我们太子的心意。正应该运用陛下的神机谋略制服他们,不然,将会后患无穷。”慕容垂便委任清河公慕容会为录留台事,兼任幽州刺史,代替高阳王慕容隆镇守龙城。任命阳城王兰汗为北中郎将,代替长乐公慕容盛镇守蓟城。命令慕容隆与慕容盛全都带着他们的精锐部队回到中山,准备在明年大举进攻北魏。
  [16]是岁,秦主兴封其叔父绪为晋王,硕德为陇西王,弟崇为齐公,显为常山公。
  [16]这一年,后秦国主姚兴封他的叔父姚绪为晋王,封另一位叔叔姚硕德为陇西王,封他的弟弟姚崇为齐公,弟弟姚显为常山公。
  二十一年(丙申、396)
  二十一年(丙申,公元396年)
  [1]春,正月,燕高阳王隆引龙城之甲入中山,军容精整,燕人之气稍振。
  [1]春季,正月,后燕高阳王慕容隆带领驻防龙城的兵士来到中山,军容精壮整齐,使后燕人的精神稍稍得到振奋。
  [2]休官权万世帅众降西秦。
  [2]休官部落的首领权万世率领部众投降了西秦。
  [3]燕主垂遣征东将军平规发兵冀州。二月,规以博陵、武邑、长乐三郡兵反于鲁口,其从子冀州刺史喜谏,不听。规弟海阳令翰亦起兵于辽西以应之。垂遣镇东将军馀嵩击规,嵩败死。垂自将击规,至鲁口,规弃众,将妻子及平喜等数十人走渡河,垂引兵还。翰引兵趣龙城,清河公会遣东阳公根等击翰,破之,翰走山南。
  [3]后燕国主慕容垂派遣征东将军平规率领军队开往冀州。二月,平规率领博陵、武邑、长乐三个郡的部队在鲁口背叛了后燕。平规的侄儿冀州刺史平喜劝谏,平规不听。平规的弟弟海阳令平翰也在辽西起兵响应他的哥哥。慕容垂派遣镇东将军馀嵩进攻平规,馀嵩战败而死。慕容垂亲自领兵攻打平规,刚刚到鲁口,平规便抛弃自己的部众,带着妻子儿女以及平喜等几十个人逃走,渡过黄河。慕容垂便带着部队回去了。平翰带领着部队直指龙城,后燕清河公慕容会派遣东阳公慕容根等人进攻平翰,把他打得大败,平翰逃到了山南。
  [4]三月,庚子,燕主垂留范阳王德守中山,引兵密发,逾青岭,经天门,凿山通道,出魏不意,直指云中。魏陈留公虔帅部落三万余家镇平城;垂至猎岭,以辽西王农、高阳王隆为前锋以袭之。是时,燕兵新败,皆畏魏,惟龙城兵勇锐争先。虔素不设备,闰月,乙卯,燕军至平城,虔乃觉之,帅麾下出战,败死,燕军尽收其部落。魏王震怖欲走,诸部闻虔死,皆有贰心,不知所适。
  [4]三月,庚子(二十六日),后燕国主慕容垂留下花阳王慕容德镇守中山,自己带着部队秘密出发,翻过青岭,途经天门,在山中奋力开凿,打通道路,出乎北魏的意料之外,大军直奔云中。北魏陈留公拓跋虔统领的部落约三万多户人家镇守在平城。慕容垂来到猎岭,让辽西王慕容农、高阳王慕容隆作为前锋部队突袭拓跋虔。这时,后燕部队刚刚遭到惨败,都很畏惧北魏,只有慕容隆统辖的龙城部队勇敢果决,个个争先。拓跋虔平素经常不注意戒备,闰三月,乙卯(十二日),后燕军来到平城,拓跋虔才发觉,仓促之中率领他的部下出来接战,战败而死。后燕军收编了他的部落。王拓跋听到这个消息后,大为震惊恐惧,打算放弃都城逃走,其他部落听说了拓跋虔的死讯,都产生了二心。拓跋不知所措。
  垂之过参合陂也,见积骸如山,为之设祭,军士皆恸哭,声震山谷。垂惭愤呕血,由是发疾,乘马舆而进,顿平城西北三十里。太子宝等闻之,皆引还。燕军叛者奔告于魏云:“垂已死,舆尸在军。”魏王欲追之,闻平城已没,乃引还阴山。
  慕容垂率军路过参合陂的时候,看到那里依然尸骸堆积如山,于是摆下香案,为死难者祭奠,军士们也都跟着放声恸哭,哭声震撼着山谷。慕容垂见此惨状,心里既惭愧,又愤怒,因而吐血。从此他得了一场病,乘坐马拉的车继续前进,停扎在平城西北部三十里远的地方。太子慕容宝等人听到了这个消息后,都带兵从前方撤回。后燕军里有叛逃的人,跑到北魏说:“慕容垂已经死了,用车拉着他的尸首。”魏王拓跋打算去追击燕军,又听说平城已经沦陷,就带着部队回到阴山。
  垂在平城积十日,疾转笃,乃筑燕昌城而还。夏,四月,癸未,卒于上谷之沮阳,秘不发丧。丙申,至中山;戊戌,发丧,谥曰成武皇帝,庙号世祖。壬寅,太子宝即位,大赦,攻元永康。
  慕容垂在平城养病已满十天,病势却反而加重,在这里兴筑了燕昌城,便班师回朝。夏季,四月,癸未(初十),慕容垂在上谷的沮阳去世。后燕没有宣布这个消息。丙申(二十三日),大军回到都城中山。戊戌(二十五日),发布慕容垂已死的消息,追谥他叫成武皇帝,庙号世祖。壬寅(二十九日),太子慕容宝即位,实行大赦,改年号为永康。
  五月,辛亥,以范阳王德为都督冀·兖·青·徐·荆·豫六州诸军事、车骑大将军、冀州牧,镇邺;辽西王农为都督并·雍·益·梁·秦·凉六州诸军事、并州牧,镇晋阳。又以安定王库官伟为太师,夫馀王蔚为太傅。甲寅,以赵王麟领尚书左仆射,高阳王隆领右仆射,长乐公盛为司隶校尉,宜都王凤为冀州刺史。
  五月,辛亥(初九),后燕国主慕容宝任命范阳王慕容德为都督冀、兖、青、徐、荆、豫六州诸军事,车骑大将军,冀州牧,镇守邺城。辽西王慕容农为都督并、雍、益、梁、秦、凉六州诸军事,并州牧,镇守晋阳。又任命安定王库官伟为太师,扶馀王馀蔚为太傅。甲寅(十二日),任命赵王慕容麟兼任尚书左仆射,高阳王慕容隆兼任右仆射,长乐公慕容盛为司隶校尉,宜都王慕容凤为冀州刺史。
  [5]乙卯,以散骑常侍彭城刘该为徐州刺史,镇鄄城。
  [5]乙卯(十三日),东晋任命散骑常侍、彭城人刘该为徐州刺史,镇守鄄城。
  [6]甲子,以望蔡公谢琰为尚书左仆射。
  [6]甲子(二十二日),东晋任命望蔡公谢琰为尚书左仆射。
  [7]初,燕王垂先段后生子令、宝,后段后生子朗、鉴,爱诸姬子麟、农、隆、柔、熙。宝初为太子,有美称,已而荒怠,中外失望。后段后尝言于垂曰:“太子遭承平之世,足为守成之主;今国步艰难,恐非济世之才。辽西、高阳二王,陛下之贤子,宜择一人,付以大业。赵王麟奸诈强愎,异日必为国家之患,宜早图之。”宝善事垂左右,左右多誉之,故垂以为贤,谓段氏曰:“汝欲使我为晋献公乎!”段氏泣而退,告其妹范阳王妃曰:“太子不才,天下所知,吾为社稷言之,主上乃以吾为骊姬,何其苦哉!观太子必丧社稷,范阳王有非常器度,若燕祚未尽,其在王乎!”宝及麟闻而恨之。
  [7]当初,后燕国主慕容垂的前妻段皇后生了儿子慕容令、慕容宝,他的继室小段皇后又生了儿子慕容朗、慕容鉴,但是,慕容垂偏爱其他姬妾生的儿子慕容麟、慕容农、慕容隆、慕容柔、慕容熙。慕容宝刚刚当上太子时,还有比较好的名誉,但是不久便渐渐荒废倦怠,使朝廷内外大失所望。小段皇后曾经向慕容垂进言说:“太子如果生逢太平盛世,他足可以做一个很好的守住成业的君主。但是,现在国家举步艰难,太子恐怕不是一个拯世济民的干才。辽西王与高阳王两人,是陛下您的贤能的儿子,应该从他们中间选择一个,把国家的大业托付给他。赵王慕容麟奸佞狡诈、强顽刚愎、以后总有一天一定会成为国家的大患,应该早日计划除掉他。”慕容宝颇能善待结交慕容垂左右近臣,他们经常称赞太子,所以,慕容垂竟认为慕容宝贤明干练,便毫不客气地对小段皇后说:“你打算让我成为听信骊姬的谗言而杀了太子申生的晋献公吗?”小段皇后忍不住凄然落泪,退了出来告诉她的妹妹、范阳王慕容德的王妃说:“太子无才,这是天下人都知道的事。我为了考虑江山社稷而说出自己的看法,但主上却把我当成了进献谗言的骊姬,我是多么的冤枉痛苦啊!我看太子一定会把江山社稷断送,而范阳王却有不比寻常的气度,如果我们燕国的气数还没有尽,莫非是应在范阳王身上吗?”慕容宝与慕容麟听到了这些话,对小段皇后恨之入骨。
  乙丑,宝使麟谓段氏曰:“后常谓主上不能守大业,今竟能不?宜早自裁,以全段宗!”段氏怒曰:“汝兄弟不难逼杀其母,况能守先业乎!吾岂爱死,但念国亡不久耳。”遂自杀。宝议以段后谋废适统,无母后之道,不宜成丧。群臣咸以为然。中书令眭邃言于朝曰:“子无废母之义,汉安思阎后亲废顺帝,犹得配飨太庙,况先后暧昧之言,虚实未可知乎!”乃成丧。
  乙丑(二十三日),慕容宝派遗慕容麟去面见小段皇后说:“您常说我们主上不能守住国家大业,你看现在能守不能?您应该早日自己裁决,这样才能保全你们段家宗族的所有性命!”小段皇后大怒说:“你们兄弟这样轻易地逼杀继母,还谈什么能守先人的大业呢?我岂是贪生怕死,只是忧虑不久之后国家就要灭亡罢了。”于是,她愤而自杀。慕容宝认为小段皇后曾经谋划废黜太子的嫡传正统,没有了一个做母亲皇后的道义,因此不应该为她举办丧事。朝中的文武百官都认为这样做很对。只有中书令眭邃在金殿之上动情地高声说:“作为儿子没有废黜母亲的义理。东汉王朝安思皇后阎氏亲手把顺帝贬废,死了之后仍然还能进入太庙,何况先皇后不过说了几句令人含糊不清的话,这事是虚是实都无法证实呢!”于是,慕容宝为她举行了丧礼。
  [8]六月,癸酉,魏王遣将军王建等击燕广宁太守刘亢泥,斩之,徙其部落于平城。燕上谷太守开封公详弃郡走。详,之曾孙也。
  [8]六月,癸酉(初一),魏王拓跋派遣将军王建等人袭击后燕广宁太守刘亢泥,杀了他,并把他所属的部落迁到平城。后燕上谷太守开封公慕容详放弃自己的郡城逃走。慕容详是慕容的曾孙子。
  [9]丁亥,魏贺太妃卒。
  [9]丁亥(十五日),北魏贺太妃去世。
  [10]燕主宝定士族旧籍,分辨清浊,校阅户口,罢军营封荫之户,悉属郡县;由是士民嗟怨,始有离心。
  [10]后燕国主慕容宝下令重新核定士族的旧有户籍,区分辨别居民附阶层的高低,审校查看住户与人口,撤销了那些受到军营保护照顾的户族,使他们全部归属郡县管辖。从此,士民对朝廷嗟叹怨恨之声越来越多,开始离心离德。
  [11]三河王吕光即天王位,国号大凉,大赦,改元龙飞;备置百官,以世子绍为太子,封子弟为公侯者二十人;以中书令王详为尚书左仆射,着作郎段业等五人为尚书。
  [11]后凉三河王吕光,登上了天王的宝座,定国号为大凉,实行大赦,改年号为龙飞。配备设置了文武百官,册立长子吕绍为太子,封自己的二十个儿子兄弟为公爵、侯爵。任命中书令王详为尚书左仆射,着作郎段业等五个人为尚书。
  光遣使者拜秃发乌孤为征南大将军、益州牧、左贤王。乌孤谓使者曰:“吕王诸子贪淫,三甥暴虐,远近愁怨,吾安可违百姓之心,受不义之爵乎!吾当为帝王之事耳。”乃留其鼓吹、羽仪,谢而遣之。
  吕光又派遣使者授秃发乌孤为征南大将军、益州牧,封为左贤王。秃发乌孤对来的使节说道:“吕天王的几个儿子全都贪婪淫邪,三个外甥凶暴狂虐,远近的百姓无不忧愁怨恨,我怎么可以违逆百姓的民心,接受这不义的官爵呢?我应当做一些帝王应该做的事了。”于是留下了使节所带来的那些乐队和仪仗,向使节道过歉意之后把他送回去了。
  [12]平规收合余党据高唐,燕主宝遣高阳王隆将兵讨之;东土之民,素怀隆惠,迎候者属路。秋,七月,隆进军临河,规弃高唐走。隆遣建威将军慕容进等济河追之,斩规于济北。平喜奔彭城。
  [12]后燕叛将平规,收整、集中他的余党,占据了高唐。后燕国主慕容宝派遣高阳王慕容隆带兵前去讨伐。东方地区的居民,一向怀念慕容隆的好处,所以欢迎等待他的人在道路上前后不绝。秋季,七月,慕容隆挥军来到黄河岸边,平规放弃高唐逃走。慕容隆派遣建威将军慕容进等人渡过黄河追击,在济北将平规斩首。平喜逃奔彭城。
  [13]纳故中书令王献之女为太子妃。献之,羲之之子也。
  [13]东晋太子司马德宗,娶原中书令王献之的女儿为太子妃。王献之是王羲之的儿子。
  [14]魏群臣劝魏王称尊号,始建天子旌旗,出警入跸,改元皇始。参军事上谷张恂劝进取中原,善之。
  [14]北魏的文武大臣一致劝说魏王拓跋自称尊号,拓跋才开始制作天子才用的旌旗,出入时戒备森严,清除道路,禁止行人通行,改年号为皇始。参军事、上谷人张恂进劝拓跋发兵去夺取中原,拓跋以为他说得很对。
  燕辽西王农悉将部曲数万口之并州,并州素乏储,是岁早霜,民不能供其食,又遣诸部护军分监诸胡,由是民夷俱怨,潜召魏军。八月,己亥,魏王大举伐燕,步骑四十余万,南出马邑,逾句注,旌旗二千余里,鼓行而进。左将军雁门李栗将五万骑为前驱,别遣将军封真等从东道出军都,袭燕幽州。
  后燕辽西王慕容农带领所统属的几万口部曲前往并州。并州一向缺乏粮食储备,这一年又正赶上下霜较早,百姓无法供应这么多人的粮食,再加上慕容农派遣各部护军分头监视其他几处胡人部落,从此,汉人夷人对他都深怀怨恨,暗地里有人偷偷地去请北魏的部队前来。八月,已亥(二十八日),魏王拓跋发重兵讨伐后燕国,步兵、骑兵共约四十多万人,从马邑向南进发,跃过句注山,军旗招展,迤逦两千多里,擂鼓前进。其中,左将军、雁门人李栗带领五万骑兵为前锋部队,又另外派遣将军封真等从东路跃过军都山,袭击后燕的幽州。
  [15]燕征北大将军、幽·平二州牧、清河公会母贱而年长,雄俊有器艺,燕主垂爱之。宝之伐魏也,垂命会摄东宫事、总录,礼遇一如太子。及垂伐魏,命会镇龙城,委以东北之任,国官府佐,皆选一时才望。垂疾笃,遗言命宝以会为嗣,而宝爱少子濮阳公策,意不在会。长乐公盛与会同年,耻为之下,乃与赵王麟共劝宝立策,宝从之。乙亥,立妃段氏为皇后,策为皇太子,会、盛皆进爵为王。策年十一,素弱,会闻之,心愠怼。
  [15]后燕征北大将军,幽、平二州牧,清河公慕容会母亲出身贫贱,但年纪最大,雄伟俊逸,器宇不凡,颇有才能,慕容垂很喜欢他。慕容宝讨伐北魏的时候,慕容垂曾命令慕容会摄管东宫太子府的事务,遇事全权处理,对他的待遇,跟对太子相同。到慕容垂亲自带兵伐魏的时候,他又命令慕容会镇守龙城,把东北方面的所有军政事务全部交由他来处理,选派藩国和府衙官员都是在当时才能、声望最高的人。慕容垂病重时,留下遗嘱,命令慕容宝一定让慕容会当他的继承人。但是慕容宝却喜爱小儿子濮阳公慕容策,而不看重慕容会。长乐公慕容盛与慕容会同岁,觉得自己当他的部下为奇耻大辱,于是便和赵王慕容麟一起力劝慕容宝立慕容策为太子,慕容宝听从了他们的话。乙亥(初四),慕容宝册立妃子段氏为皇后,册立慕容策为皇太子,慕容会、慕容盛都晋封为王。慕容策这年才十一岁,一直愚昧懦弱。慕容会听到这个消息后,心里不免怨恨不满。
  九月,章武王宙奉燕主垂及成哀段后之丧葬于龙城宣平陵,宝诏宙悉徙高阳王隆参佐、部曲、家属还中山,会违诏,多留部曲不遣。宙年长属尊,会每事陵侮之,见者皆知其有异志。
  九月,章武王慕容宙护送后燕国主慕容垂以及成哀小段皇后的灵柩到龙城宣平陵安葬。慕容宝下诏给慕容宙,命他把高阳王慕容隆手下的慕僚官员、军队、家眷等人全部迁回都城中山。慕容会违背慕容宝的诏书,留下了许多慕容隆的部曲没有遣返。慕容宙年纪已经很老、辈份又高,慕容会却经常借机欺凌侮辱他。看见这种情况的人都知道这时候慕容会已经心怀不轨。
  [16]戊午,魏军至阳曲,乘西山,临晋阳,遣骑环城大噪而去。燕辽西王农出战,大败,奔还晋阳,司马慕舆嵩闭门拒之。农将妻子帅数千骑东走,魏中领将军长孙肥追之,及于潞川,获农妻子。燕军尽没,农被创,独与三骑逃归中山。
  [16]戊午(十八日),北魏军开到阳曲,沿着西山,临近晋阳,派骑兵围绕晋阳城大声喧哗一阵又退了回来。后燕辽西王慕容农领兵出战,被打得大败,奔逃回晋阳,后燕司马慕舆嵩紧闭城门拒绝慕容农进城。慕容农带着妻子儿女、统领着几千名骑兵向东逃去。北魏中领将军长孙肥追击他们,到了潞川终于追上,抓获了慕容农的妻子儿女。后燕军也全部被消灭,慕容农受了伤,只和三名骑兵一起逃回了中山。
  魏王遂取并州。初建台省,置刺史、太守、尚书郎以下官,悉用儒生为之。士大夫诣军门,无少长,皆引入存慰,使人人尽言,少有才用,咸加擢叙。己未,遣辅国将军奚收略地汾川,获燕丹杨王买德及离石护军高秀和。以中书侍郎张恂等为诸郡太守,招抚离散,劝课农桑。
  魏王拓跋于是夺取了并州,第一次设置了朝廷办事机构,安排刺史、太守、尚书郎等以下的官吏,完全用读书人担当这些职务。士大夫到军营门口拜见,无论年龄大小,他都礼让到营中尽心慰抚,使他们每个人都能畅所欲言,只要稍稍有一些才能和可用之处,都加以任用。己未(十九日),拓跋派遣辅国将军奚牧去攻取汾川,抓获了后燕丹杨王慕容买德和离石护军高秀和。拓跋任命中书侍郎张恂等人做了几个郡的太守,招徕并且抚慰过去流亡失散的农民回到自己的家园,鼓励并且奖赏他们种田养蚕。
  燕主宝闻魏军将至,议于东堂。中山尹苻谟曰:“今魏军众强,千里远斗,乘胜气锐,若纵之使入平土,不可敌也,宜杜险以拒之。”中书令眭邃曰:“魏多骑兵,往来剽速,马上赍粮,不过旬日;宜令郡县聚民,千家为一堡,深沟高垒,清野以待之,彼至无所掠,不过六旬,食尽自退。”尚书封懿曰:“今魏兵数十万,天下之掠敌也,民虽筑堡,不足以自固,是聚兵及粮以资之也。且动摇民心,示之以弱,不如阻关拒战,计之上也。”赵王麟曰:“魏今乘胜气锐,其锋不可当,宜完守中山,待其弊而乘之。”于是修城积粟,为持久之备。命辽西王农出屯安喜,军事动静,悉以委麟。
  后燕国主慕容宝听说北魏军就要打来,在东堂商议对策。中山尹苻谟说:“现在魏军人数众多,力量强大,而且能从千里之外前来作战,乘胜前进,锐不可当,如果放他们进入平原,我们便没有办法再抵挡了,我们应当依据险要地形对付他们。”中书令眭邃说:“魏以骑兵为多,奔来驰往剽悍迅速,但是,他们在马上携带的粮草不过够十天左右的用度。我们应该命令各郡县把居民聚集在一起,一千户人家组成一个寨堡,深挖战壕,高筑壁垒,使原野上既无人迹又无粮草可取,等待他们的进犯,他们来到这里没有什么可抢劫的东西,最多不超过六十天,他们就会因为粮食用完而自行撤退回去。”尚书封懿说:“现在魏军有数十万人,这是天下最大的劲敌。居民即使修筑寨堡,也没有办法保卫自己的安全,这等于把兵马及粮食聚集在一起送给他们。而且那样容易使民心动摇、暴露自己的虚弱,我看不如据守关隘,决一死战,这才是上策呀!”赵王慕容麟说:“魏军现在乘胜而来,气势旺盛,正面锋芒无论如何也挡不住,我们应该全面地据守中山。等待他们出现漏洞和失策的时候再乘机反击。”于是,后燕开始大规模地修筑城墙,储备粮食,做持久作战的准备。慕容宝又命令辽西王慕容农驻扎在安喜,而把军务交给慕容麟全权掌管。
  [17]帝嗜酒,流连内殿,醒治既少,外人罕得进见。张贵人宠冠后宫,后宫皆畏之。庚申,帝与后宫宴,妓乐尽侍;时贵人年近三十,帝戏之曰:“汝以年亦当废矣,吾意更属少者。”贵人潜怒,向夕,帝醉,寝于清暑殿,贵人遍饮宦者酒,散遣之,使婢以被蒙帝面,弑之,重赂左右,云“因魇暴崩”。时太子暗弱,会稽王道子昏荒,遂不复推问。王国宝夜叩禁门,欲入为遗诏,侍中王爽拒之曰:“大行晏驾,皇太子未至,敢入者斩!”国宝乃止。爽,恭之弟也。辛酉,太子即皇帝位,大赦。
  [17]孝武帝非常喜欢喝酒,他经常在内殿里流连迷醉,头脑清醒的时间少了,宫外的人很难也很少能被允许进见。张贵人是后宫里最受宠幸的,后宫中人人都非常害怕她。庚申(二十日),孝武帝和后宫的嫔妃们一起宴饮,美女和乐队也都来在一旁侍候。这时张贵人年纪将近三十,孝武帝故意调笑她说:“你如果按照年龄来说,也应该废黜了,我的心意是更喜欢年轻的。”张贵人心中暗自气愤。到了晚上,孝武帝大醉,在清暑殿就寝。张贵人则拿酒赏赐所有的宦官,打发他们走开,然后,让贴身的服侍婢女用被子蒙住都孝帝的脸,弑杀了孝武帝,又用重金贿赂左右的侍从,声称是“睡梦中惊悸窒息突然死去”。当时太子司马德宗愚昧懦弱,会稽王司马道子也昏庸荒淫,便都不追究查问。中书令王国宝深夜前来,叩打禁宫的大门,打算进去替孝武帝撰写遗诏,侍中王爽拒绝了他的请求说:“皇上去世,皇太子还没有赶到,胆敢闯入的人,格杀勿论!”王国宝才打消这个念头。王爽是王恭的弟弟。辛酉(二十一日),太子司马德宗即皇帝位,宣布大赦。
  癸亥,有司奏:会稽王道子宜进位太傅、扬州牧,假黄钺,诏内外众事动静咨之。
  癸亥(二十三日),有关部门上奏道:会稽王司马道子应该晋升为太傅,任扬州牧,赐予黄钺,诏令朝中朝外的一切大小事务都要请示司马道子。
  安帝幼而不慧,口不能言,至于寒暑饥饱亦不能辨,饮食寝兴皆非己出。母弟琅邪王德文,性恭谨,常侍左右,为之节适,始得其宜。
  晋安帝司马德宗小的时候便不聪明机敏,有嘴不会说话,甚至到了连冷热饥饱也都不能分辨的程度,他喝水、吃饭、睡觉、起床都不能自己料理。他的同母兄弟琅邪王司马德文,却性情谦恭谨慎,他经常在司马德宗的身边帮忙照顾,替他安排调度,使他的行事才勉强合理。
  初,王国宝党附会稽王道子,骄纵不法,屡为御史中丞褚粲所纠。国宝起斋,侔清暑殿,孝武帝甚恶之;国宝惧,遂更求媚于帝而疏道子,帝复宠昵之。道子大怒,尝于内省面责国宝,以剑掷之,旧好尽矣。及帝崩,国宝复事道子,与王绪共为邪谄,道子更惑之,倚为心腹,遂参管朝权,威震内外,并为时之所疾。
  当初,王国宝作为死党依附于会稽王司马道子,骄横放纵,不依法礼,几次被御史中丞褚粲纠举弹,劾,王国宝建筑自己的私房,可以和清暑殿相媲美。孝武帝很讨厌他。王国宝非常害怕,于是他便转而向孝武帝大献其媚,而对司马道子逐渐疏远,孝武帝因此又重新宠信亲近他。司马道子曾经为此怒不可遏,一次在朝见时当着大家的面直接指责申斥王国宝,甚至拔出佩剑,掷向王国宝,他们之间的多年的密切关系完全破裂。孝武帝驾崩后,王国宝重又投靠司马道子,与王绪一同邪佞、谄媚,司马道子再一次受到他的迷惑,把他当作心腹。于是,王国宝开始管理朝政大权,声威震动朝廷内外,同时受到了当时人的痛恨。
  王恭入赴出陵,每正色直言,道子深惮之。恭罢朝,叹曰:“榱栋虽新,便有黍离之叹!”绪说国宝,因恭入朝,劝相王伏兵杀之,国宝不许。道子欲辑和内外,乃深布腹心于恭,冀除旧恶;而恭每言及时政,辄厉声色。道子知恭不可和协,遂有相图之志。
  兖、青二州刺史王恭回来参加孝武帝的葬礼,经常面色严肃地直言告诫、劝谏,司马道子非常忌惮他。王恭退朝后,叹道:“房屋的梁椽虽然是新的,我却有了国家将亡的叹息!”王绪向王国宝建议说,趁王恭上朝,让相王司马道子伏兵杀了他,王国宝没有答应。司马道子也曾经想多方调解,使朝廷内外团结一致,于是,对王恭推心置腹,希望能尽释前嫌,但是王恭每次谈到朝政时,经常是声色俱厉。司马道子知道王恭已经不可能妥协合作,于是便有了图谋陷害他的念头。
  或劝恭因入朝以兵诛国宝,恭以豫州刺史庾楷士马甚盛,党于国宝,惮之,不敢发。王谓恭曰:“国宝虽终为祸乱,要之罪逆未彰,今遽先事而发,必大失朝野之望。况拥强兵窃发于京辇,谁谓非逆!国宝若遂不改,恶布天下,然后顺众心以除之,亦无忧不济也。”恭乃止。既而谓曰:“比来视君一似胡广。”曰:“王陵廷争,陈平慎默,但问岁晏何如耳!”
  有人劝说王恭趁前去朝见皇帝的机会,动用部队杀了王国宝。王恭因为豫州刺史庾楷兵马精壮强盛,他与王国宝结为死党,对他心存顾忌不敢冒然动手。王对王恭说:“王国宝虽然最终一定会成为祸乱,但是他的罪恶和倒行逆施还没有大白于天下,现在如果先对他发动攻击,一定会使全国上下大失所望。况且你如果统领强悍的部队偷偷地在都城起事,谁能说你不是叛乱呢?王国宝如果仍然不思悔过自新,他的罪孽一定会很快地传遍全国,到了那时候,我们顺应民心来除掉他,也就不用忧虑不会成功了。”王恭停止了除掉王国宝的准备。后来,王恭对王说:“最近以来,我看你太像胡广了。”王说:“王陵因为在皇帝面前争执,陈平经常在一旁谨慎小心,沉默不语,你只看结果如何罢了。”
  冬,十月,甲申,葬孝武帝于隆平陵。王恭还镇,将行,谓道子曰:“主上谅暗,冢宰之任,伊、周所难,愿大王亲万几,纳直言,放郑声,远佞人。”国宝等愈惧。
  冬季,十月,甲申(十四日),将孝武帝埋葬在隆平陵。王恭准备返回京口镇守,临走的时候对司马道子说:“主上守丧,相国身上的任务更加繁重,恐怕即使是伊尹、周公也都难以做得很好。希望您亲自料理军政要务,听取接受忠直坦率的不同意见,放弃对yín靡之音的爱好,疏远奸佞小人。”王国宝等人更加害怕。
  [18]魏王使冠军将军代人于栗、宁朔将军公孙兰帅步骑二万,潜自晋阳开韩信故道。己酉,自井陉趋中山。李先降魏,以为征东左长史。
  [18]魏王拓跋派遣冠军将军、代郡人于栗、宁朔将军公孙兰等二人率领步、骑兵共二万人,偷偷地从晋阳向东开辟修复韩信当年修筑使用过的栈道。已酉(疑误),拓跋带兵从井陉直奔中山。李先投降了北魏,拓跋任命他为征东左长史。
  [19]西秦凉州牧轲弹与秦州牧益州不平,轲弹奔凉。
  [19]西秦凉州牧乞伏轲弹与秦州牧乞伏益州二人发生冲突,乞伏轲弹投奔后凉国。
  [20]魏王进攻常山,拔之,获太守苟延;自常山以东,守宰或走或降,诸郡县皆附于魏,惟中山、邺、信都三城为燕守。十一月,命东平公仪将五万骑攻邺,冠军将军王建、左将军李栗攻信都。戊午,进军中山;己未,攻之。燕高阳王隆守南郭,帅众力战,自旦至晡,杀伤数千人,魏兵乃退。谓诸将曰:“中山城固,宝必不肯出战,急攻则伤士,久围则费粮,不如先取邺、信都,然后图之。”丁卯,引兵而南。
  [20]魏王拓跋进军攻打常山,攻克后抓获了常山太守苟延。从常山以东,各地的驻守官吏或者逃跑或者开城投降,各郡县都归附北魏,只有中山、邺城、信都三座城池还为后燕国坚守。十一月,拓跋命令东平公拓跋仪带领五万骑兵进攻邺城,命令冠军将军王建、左军将军李栗进攻信都。戊午(十九日),拓跋亲自带兵挺进中山。己未(二十日),发起进攻。后燕高阳王慕容隆据守南城,率领部众全力奋战,从早晨苦战到中午,杀伤敌兵几千人,北魏军队才败退下去。拓跋对众将说:“中山城非常坚固,慕容宝一定不肯出城来与我们决战。我们急切攻打会损兵折将,长期围困又要花费大量的粮草,不如先去夺取邺城、信都,得手之后再来想办法对付它。”丁卯(二十八日),拓跋还兵向南开进。
  章武王宙自龙城还,闻有魏寇,驰入蓟,与镇北将军阳城王兰乘城固守。兰,垂之从弟也。魏别将石河头攻之,不克,退屯渔阳。
  后燕章武王慕容宙从龙城回京,途中听说有北魏大军进犯,赶快进蓟城,和镇北将军阳城王慕容兰一起据城固守。慕容兰是慕容垂的堂弟。北魏的别将石河头率军攻打,没有攻克,便退到渔阳驻扎。
  军于鲁口,博陵太守申永奔河南,高阳太守崔宏奔海渚。素闻宏名,遣骑追求,获之,以为黄门侍郎,与给事黄门侍郎张衮对掌机要,创立制度。博陵令屈遵降魏。以为中书令,出纳号令,兼总文诰。
  拓跋把大军集结在鲁口。后燕博陵太守申永逃奔河南,高阳太守崔宏逃到海岛上避祸。拓跋平日早就听说了崔宏的名声,便派遣骑兵前去追赶寻找,找到了崔宏,任命他为黄门侍郎,和给事黄门侍郎张衮一起共同执掌国家机要大事,制订国家的各种法令制度。博陵令屈遵投降北魏,拓跋也任命他为中书令,负责收发全国各地来往的公文和法令函件,并且负责撰写各种文告。
  燕范阳王德使南安王青等夜击魏军于邺下,破之,魏军退屯新城。青等请追击之,别驾韩曰:“古人先计而后战。魏军不可击者四:悬军远客,利在野战,一也;深入近畿,顿兵死地,二也;前锋既败,后阵方固,三也;彼众我寡,四也。官军不宜动者三:自战其地,一也;动而不胜,众心难固,二也;城隍未修,敌来无备,三也。今魏无资粮,不如深垒固军以老之。”德从之,召青还,青,详之兄也。
  后燕范阳王慕容德派遣南安王慕容青等人趁夜色的掩护在邺下袭击魏军,把魏军打败。北魏军队退到新城驻守。慕容青等人请求继续追击敌军,别驾韩说:“古代的人,先计划好了如何用兵,然后才按计划作战。这次魏军不可追打的原因有四点:第一,是对方远路而来,缺乏根基,在原野上作战对他们有利。第二,是敌军孤军深入,已经毫无退路可走,此时再打,恐怕要逼迫他们拚命。第三,是敌人的前锋部队虽然已经遭到失败,但是他们的后队却仍然很整齐精壮。第四,是敌众我寡。我们的部队不应该轻易出动的原因也有三点:第一,我们是在自己的土地上作战,稍有挫折,兵士便易于溃散。第二,如果轻易出战却不能取胜,容易动摇军心。第三,我们的城池还没有来得及修整加固,敌兵冲来,我们缺少必要的防备和依托。现在魏军中缺乏物资粮草,我们不如深挖战壕、高筑壁垒,稳住阵脚,安定军心,把敌人拖垮。”慕容德听从了他的话,命令慕容青赶紧回城。慕容青是慕容详的哥哥。
  十二月,魏辽西公贺赖卢帅骑二万会东平公仪攻邺。赖卢,讷之弟也。
  十二月,北魏辽西公贺赖卢统率骑兵二万人,会同东平公拓跋仪一起,进攻邺城。贺赖卢是贺讷的弟弟。
  魏别部大人没根有胆勇,魏王恶之。没根惧诛,己丑,将亲兵数十人降燕,燕主宝以为镇东大将军,封雁门公。没根求还袭魏,宝难与
  重兵,给百余骑。没根效其号令,夜入魏营,至中仗,乃觉之,狼狈惊走,没根以所从人少,不能坏其大众,多获首虏而还。
  北魏另有一支部落的首领没根,有胆气又很骁勇,魏王拓跋非常讨厌他。没根害怕拓跋诛杀,己丑(二十日),带领着几十个亲信士兵投降了后燕。后燕国主慕容宝任命他为镇东大将军,封为雁门公。没根请求回兵奇袭北魏,慕容宝不肯交给他大批部队,只给了他一百多名骑兵。没根更换了这些人的装束,伪装成魏兵,连夜进入北魏大营,来到中央大帐,拓跋这时才发觉,狼狈不堪地仓皇逃走。没根因为自己所带领的人很少,不能大批杀伤魏营的兵士,只是多抓了一些魏兵便撤回去了。
  [21]杨盛遣使来请命;诏拜盛镇南将军、仇池公。盛表苻宣为平北将军。
  [21]杨盛派遣使节来到东晋请求归附。安帝下诏,封杨盛为镇南将军、仇池公。杨盛随即又上奏章推荐苻宣为平北将军。
  [22]是岁,越质诘归帅户二万叛西秦降于秦,秦人处之成纪,拜镇西将军、平襄公。
  [22]这一年,越质诘归率领自己的部属二万户,背叛了西秦,向后秦投降。后秦把他们安排在成纪地区,任命越质诘归为镇西将军,封平襄公。
  [23]秦陇西王硕德攻姜乳于上,乳率众降。秦以硕德为秦州牧,镇上;征乳为尚书。强熙、权千成帅众三万共围上,硕德击破之,熙奔仇池,遂来奔。硕德西击千成于略阳,千成降。
  [23]后秦陇西王姚硕德在上地区进攻姜乳,姜乳率领部下投降。后秦便任命姚硕德为秦州牧,镇守上,并且任用姜乳为尚书。强熙和权千成二人统领兵丁三万人包围了上,姚硕德打破了封锁,强熙逃奔仇池,不久又转而跑来投奔东晋。姚硕德挥军向西追击权千成来到略阳,权千成投降。
  [24]西燕既亡,其所署河东太守柳恭等各拥兵自守。秦主兴遣晋王绪攻之,恭等临河拒守。绪不得济。
  [24]西燕已经灭亡,原为它所统属的河东太守柳恭等人各自拥有军队固守地盘。后秦国主姚兴派遣晋王姚绪前去进攻,柳恭等人在黄河的沿岸设防据守,姚绪没有办法过河。
  初,永嘉之乱,汾阴薛氏聚其族党,阻河自固,不仕刘、石。及苻氏兴,乃以礼聘薛强,拜镇东将军,强引秦兵自龙门济,遂入蒲阪,恭等皆降,兴以绪为并、冀二州牧,镇蒲阪。
  当初,永嘉之乱时,汾阴的薛氏家族聚集同族、同党据守黄河险要,保卫家园,不去做刘氏与石氏的臣民。前秦苻氏兴起之后,对他们加以礼遇,延聘薛强出仕,任命他为镇东将军。这时薛强引导后秦部队从龙门渡过黄河,进入蒲阪地区。柳恭等人投降后秦。姚兴任命姚绪为并州、冀州二州牧,镇守蒲阪。

『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈
热门推荐
天字第一当 茅山弟子 天黑请下凡 神相鬼医 国师后裔 民国盗墓往事